Ise, Ama's, Meoto en fruit de mèr
Gepubliceerd op 4 augustus 2010
Op weg naar de Dream Cup race van de Nuna 5 in Suzuka zijn we de prefectuur Mie en dan vooral het Shima schiereiland verder gaan bekijken en wel met name Ise, het Rome of Mekka van het Shinto gebeuren, of zo men wil religie. Ik denk dat het Shinto meer als een uiting van een cultuur gezien moet worden dan omvat wordt met het woord religie, wanneer we daar de westerse betekenis aan geven. Het woord religie blijkt al moeilijk nauwkeurig te vertalen in het Japans. In ieder geval ook de Japanners hebben hun centrale plaats voor hun Shinto en wel Ise. Het is een veel bezochte plaats, 6 miljoen per jaar, met een centrale schrijn, de zogenoemde Jingū (神宮) die niet centraal staat maar uit twee hoofddelen bestaat, die niet samen staan, maar 6 km van elkaar vandaan, de binnen schrijn, de Naikū (内宮) en de buiten schrijn Gekū (外宮), voorts is het dat niet alleen maar het is een heel complex van Shinto schrijnen; er zijn nog 91 schrijnen verbonden met de Naikū en 32 met de Gekū, tezamen 125.Het bijzondere aan deze hoofdschrijnen is dat ze met een omheining omgeven zijn zodat men er niet in kan en met moeite een deel van de buitenkant mag zien.
Ondanks de scheiding tussen staat en Shintoïsme blijft er een link tussen de keizerlijke familie en Ise. Zo zal de keizer op zijn reizen nooit met zijn rug naar de Ise schrijnen mogen zitten.
De schrijnen zijn volgens een speciale architectuur gebouwd die nergens anders gebruikt mag worden en het bijzondere is dat de schrijnen elke twintig jaar worden afgebroken om daarna opnieuw te worden gebouwd met nieuw materiaal. Men zegt omdat ze anders toch wel in zouden storten of ook wel ze zijn altijd nieuw en toch oud en zeker origineel in architectuur en dat past weer bij de Shinto cultuur van dood en wederopstanding ( al is dat mogelijk weer een te christelijk woord en is vernieuwing beter) en vergankelijkheid van dingen, het zgn. wabi-sabi: (侘寂) de Japanse, en vooral Kyoto wijze van kijk op de imperfecte wereld met zijn op het Buddhisme gebaseerde drie karakteristieken met niet perfecte, tijdelijke/ vergankelijke en onvolledige kenmerken. De wabi- sabi benadering kom je tegen in de ceramiek van Kyoto: asymmetrisch, rural, simpel, weinig verfijnde uiterlijk. Doe maar gewoon dan doe je gek genoeg.
Waarom is het toch een plek om naar toe te gaan? Allereerst is het een prachtig bos met geweldige Cryptomeria Japonica.
Voorts is de omgeving nog redelijk authentiek.
Wanneer je verder de kust afzakt, via een aardige weg door het binnenland want er loopt geen kustweg, komt men in een van de weinige echt aardige kustplaatsen die wij tot nu toe, n=10, gezien hebben. Niet totaal verpest door betonnen monsters en afbraak van alles wat origineel, en dus in Japanse ogen: armoedig, was. De plaats Futami met zijn Meoto- iwa,
Het voordeel bij zo dicht langs de kust reizen is het aanbod aan verse zeeproducten. Vers is het zeker in Japan, zo hadden we fruit de mèr besteld in een mooie kom met van alles erin en bovenop een fors kreeftje cq reuze garnaal. Die van Margriet bewoog opeens hetgeen tot enige opwinding aanleiding gaf, maar toen hij of zij vanzelf uit de bak oversprong naar de altijd in Japan bijgeleverde bak hete soep hebben we het maar zo gelaten. Het beest heeft nog enige tijd de soep doorgeroerd.